Ziziphus oenoplia commonly well known as makai in hindi and Jackal Jujube in english, is a straggling shrub distributed all over the hotter regions of Pakistan, Sri Lanka, India, Malaysia, and Tropical Asia. The flowers are green, in sub sessile axillary cymes. The fruits are containing a single seed having globose drupe, black and shiny when ripe.
It is frequently used for liver disease, the roots of the plant possess antiulcer and antioxidant, anthelminthi, antiplasmodial, angiogenic potential, antidenaturation and antibacterial. It has wound healing activity, hepatoprotective potential against antitubercular drugs induced hepatotoxicity and as an ingredient in the preparation of stomach ache pills. Z. oenoplia plant is widely used in Ayurveda for the treatment of various diseases, such as ulcer, Stomach ache, obesity, asthma and it has an astringent, digestive, antiseptic, hepatoprotective, wound healing and diuretic property. Ziziphus plants are traditionally used as medicine for the treatment of various diseases such as digestive disorders, urinary troubles, diabetes, skin infections, diarrhea, fever, bronchitis, liver complaints and anaemia.
Other Medicinal Uses:
Fruits digestive, stomachic.
Bark antiplasmodial, antimycobacterial, febrifuge, digestive, tonic, used for healing wounds and stomachache; root bark to heal fresh wounds.
Bark antiplasmodial, antimycobacterial, febrifuge, digestive, tonic, used for healing wounds and stomachache; root bark to heal fresh wounds.
Roots a remedy against hyperacidity and Ascaris infection; roots of Stachytarpheta jamaicensis ground with Zixiphus oenoplia and the extract taken orally against fevers; root paste mixed with water given
for abdominal pain.
for abdominal pain.
Root bark decoction used to heal fresh wounds.
Veterinary medicine, fruits along with leaves of Abutilon indicum pounded and the extract given for dysentery.
ground leaves applied on the wounds.
ground leaves applied on the wounds.
Common Names:
in English: jackal jujube, littlefruit jujube, squirrel’s jujube
in Bangladesh: anor, banboroi, bankul, but boroi, got-boroi, jonglikol, makoh, makhora, shealkul, shiakol, shyakul
in Burma: taw-zee-nway
in Bangladesh: anor, banboroi, bankul, but boroi, got-boroi, jonglikol, makoh, makhora, shealkul, shiakol, shyakul
in Burma: taw-zee-nway
in Cambodia: sângkhoo
in India: ambulam, amburi, bahukantaka, banka, baraki, barige, barigi, ber, boydi, burgi, ceriyalantaa, challe, cheenibore, cheerimullu, cheruthodali, choori, choorikotta, churaimullu, churi, churimulla, churimullu, curai, dusparsa, eramdi, harasurali, hurasurah, hurasurali, ingsu-dampau, ingsu-damphu, ingsu-rikan
g, kakal-ber, kalaborero,
kanaerballi, kanerballi, kaneri, kanneri, karichurimullu, karisurimullu,
karkandhuh, karkhandu, kikal ber, kokal-ber, kokla ber, kontaikoli,
kotta, kottavalli, kottei, madhura, makaar, makai, makkay, makoh, makor,
mullan pazham, novelo, paragi, paraki, paramie, paranu, pargi,
parighamu, pariki, parimi, paringi, pariki, parikke, parimu, parini,
periki, poriki, pulichai, purgi, sediyamullu, shiakul, shingai, siakul,
soorai, soorimullu, srgalabadari, srigalakoli, sudaumphu, surai, surai
ilantai, suraimullu, suraiyilandai, surielanda, surimullu, tarbair,
thodali, thudali, turimullu, tutali, tutalimullu, tutari, uruduruli
in Indonesia: bidara letek, kukuhelang
in Laos: léb mèèw
in Malaysia: akar kuku balam, akar kuku tupai, duri sakah, kuku lang
in Thailand: lep yieo, ma tan kho, taa-chuu-mae
in Vietnam: táo rù’ng
in India: ambulam, amburi, bahukantaka, banka, baraki, barige, barigi, ber, boydi, burgi, ceriyalantaa, challe, cheenibore, cheerimullu, cheruthodali, choori, choorikotta, churaimullu, churi, churimulla, churimullu, curai, dusparsa, eramdi, harasurali, hurasurah, hurasurali, ingsu-dampau, ingsu-damphu, ingsu-rikan
in Indonesia: bidara letek, kukuhelang
in Laos: léb mèèw
in Malaysia: akar kuku balam, akar kuku tupai, duri sakah, kuku lang
in Thailand: lep yieo, ma tan kho, taa-chuu-mae
in Vietnam: táo rù’ng
Comments
Post a Comment